Te recomiendo Chef que aprendas ingles

Te recomiendo Chef que aprendas inglés

chef ingles im Te recomiendo Chef que aprendas ingles

Version en Audio, click en Play

Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.

Descargar el mp3

***

Seguramente te lo has planteado en algún momento. Lo escuchas de cuanta persona hay a tu alrededor. El rubro se encarga de darte las herramientas para tu desarrollo como profesional, pero todo depende de la iniciativa que uno tenga para poder alcanzar aquellas metas que nos proponemos. La cocina es un universo no solo centrado en cocinar platos… pero para llegar a los otros planetas y ser parte de la galaxia, es necesario moverse en un lenguaje que te permita acceder a otros países. Queridos usuarios, les explico por qué les recomiendo que aprendan ingles

***

¿Por qué saber inglés?

Podemos culpar a la globalización, pero si no nos aferramos a las espaldas de este constante mundo en movimiento, nos quedaremos abajo. Actualmente, las cocinas se han visto invadidas por constantes tendencias, vanguardias y nuevos ingredientes gracias a las facilidades de comunicación y acceso que existen. Todos aquellos puntos parten de los países líderes en desarrollo: Inglaterra, Estados Unidos, Australia, Alemania por nombrar algunos. Pero todas estas naciones poseen en común que entregan la información en la lengua universal del inglés, excluyendo a sus lenguas nativas, pero en el fondo todo termina en Ingles.

Revistas, libros, nuevos ingredientes, artículos… todas las buenas fuentes son inaccesibles si no somos capaces de dominar otra lengua. Pero claro que tarde o temprano termina por ser traducido a la lengua hispana, pero una vez que está hecho, literalmente ya está de moda o algo nuevo ya va por delante, y está en Ingles.

Grandes cocineros y chefs que entregan sus técnicas, hablemos de Thomas Keller, Gordon Ramsay, Tetsuya Wakuda… sus libros y memorias están en su idioma. Cuando diseñan nuevas cartas, hablan de nuevas tendencias o arremeten con los estilos, lo comunicaran en su lengua nativa.

Y hablemos de uno de los líderes en vanguardia culinaria, España. Obviamente, entendemos claramente su información. Pero deben traducir sus enseñanzas si es que no quieren quedar fuera del círculo de la globalización.

***

Beneficios de saber Inglés.

Si sabes este idioma o tienes ganas de aprenderlo, te nombro las principales ventajas de dominarlo, ya que son muchas, pero esto nos importa a los cocineros:

1- Mejores oportunidades laborales

Al saber inglés, te dará acceso a mejores trabajos ya sea en tu país o fuera. Aunque más valioso es trabajar en el extranjero. El punto es que le da un valor agregado a tu persona en tu dominio de vocabulario. ¡Una buena manera de enriquecer el curriculum!

2- Acceso a mejor información.

Serás capaz de leer, entender y comprender los libros de grandes chefs, enciclopedias culinarias, acceder a blogs de habla inglesa. Podrás leer las instrucciones de nuevos ingredientes y comprender su uso. ¡No más diccionario de bolsillo!

3- Destacarse por sobre el resto

Si eres de aquellos que busca ser diferente de un montón de cocineros, pues no lo pienses mas y propóntelo. Al manejarte en otro idioma te diferenciaras del cocinero común ya que en un corto o largo plazo, sabrás cosas que ellos no quieren o pueden entender. Lo que elevará tu autoestima (¡pero siempre mantente humilde!)

***

Enfoque del cocinero o chef ideal para el idioma.

lenguaje gastronomico im 200x300 Te recomiendo Chef que aprendas ingles

Los siguientes puntos te darán una idea si estas diseñado para saber el idioma, si estás de acuerdo en uno o varios, esto es lo tuyo.

-          Personas comprometidas:

Gente que gusta de la cocina, sus aromas y texturas. Responsables en sus acciones, humildes y siempre dispuestos a aprender más.

-          Personas que van un paso adelante:

Siempre buscando nuevas recetas, nuevas modas, nuevos ingredientes. Saber mas es algo que los impulsa a diferenciarse y transformarse en eruditos culinarios.

-          Personas que se proponen la gastronomía como profesión:

Muchos parten en cocina, pero luego la dejan por otro rubro. Si entraste, descubriste que sirves porque otros te lo dicen; pero lo más importante es que tienes pasión por la gastronomía, vas por buen camino.

-          Personas que tienen metas a largo plazo:

Muchos quieren ser chefs, tener su propio restaurant, ser Super-star Chef, etc… pero lo  importante es que son cosas que se logran con esfuerzo y dedicación con el pasar de los años. Si una de tus metas es relacionada con algo en grande y ambicioso pero que sabes que tomará tiempo, pues sigue adelante.

***

Desventajas

Bueno, no todo es bello en la vida, y lo bueno tiene su lado malo, pero tampoco terrible. El punto es que si te propones aprender inglés, habrá ciertos sacrificios, como los siguientes:

-          Ocupa tiempo:

Toda acción que hagamos nos implica ocupar un trozo de valioso tiempo, pero si te administras y organizas bien tus parámetros, no habrá problemas.

-          Sacrificio:

Tal vez tengas que perder algo por decidir estudiar un idioma, pero la vida del cocinero implica sacrificios en todo sentido. El  punto es que siempre tienes que pensar en que si vas a perder o dejar algo, saber que vas a ganar. Y comúnmente ganas más ventajas que perdidas.

-          Implica una inversión:

Nada es gratis en esta vida, entonces un pequeño incentivo al ahorro no vendría mal. Pero recuerda que si gastas dinero en ingles, piensa como se te regresará en la vida, y siempre tiende a multiplicar ganancias.

***

¿Donde aprender?

Alternativas hay muchas, para todos los tipos, gustos, tiempos y bolsillos. La idea es encontrar algo bueno y volverlo como habito, o sea me refiero a que no te centres solo en un lugar, que puede ser el instituto, sino que lo complementes con más situaciones para volverlo una especie de “Intensivo de ingles gastronómico”. Pero veamos algunos tipos:

-          Institutos o centros de aprendizaje:

Como hemos dicho, hay de todo tipo, busca el que más te convenga en todo sentido

-          Televisión y radios.

Intenta sintonizar canales de habla inglesa, algo como CNN, FOX, HBO. Pero evita los doblajes, me refiero a que veas canales en su lengua natural y te acostumbres a leer subtítulos para que empieces a entrenar el oído. Lo mismo para las películas. Y en cuanto a música, es hora de escuchar aquellas canciones en inglés que nada entiendes para poco a poco comprenderlas.

-          Cocinas:

En tu actual lugar de trabajo puedes proponer una suerte de práctica de ingles, o sea todo lo aprendido lo pongas en práctica con tus compañeros o con alguien que sepa mas el idioma y te guie. Y si eres más osado, pues trabaja en una cocina extranjera para una inyección letal de ingles culinario.

-          Blogs en ingles:

Hoy en día, la gente confía más en los blogs que en las simples webs. Increíble cantidad de información puedes encontrar. Puedes buscar “cooking blogs” y te saldrán numerosas opciones. Te informaras de ingredientes, estilos y aprenderás con imágenes incluidas. Mas fácil no puede ser

***

Diferencias entre básico y especializado.

americano britanico im 300x156 Te recomiendo Chef que aprendas ingles

Existen dos tipos de ingles reconocido: Americano y Británico. Este último es el más valorado y difícil de aprender, puesto que sus reglas son mas especificas y su fonética es más avanzada. Pero no temas, ya que casi todos los centros de aprendizaje enseñan en británico. Aunque el inglés americano lo puedes aprender fácilmente viendo películas, ya que es considerado como “Ingles yankee”. Pero de cualquier manera ese es el idioma.

De esas dos clases, se subdivide la rama de especializado. Este se centra al estilo de lenguaje enfocado al rubro, o sea algo exclusivo. Un ejemplo rápido es que un piloto de aviones aprenda inglés, pero se va a enfocar en especializarse en Ingles aeronáutico, o sea con todas las jergas, dichos y estilos de lenguaje que tengan que solo un piloto o alguien centrado en el rubro aéreo lo entenderá.

Es por esa razón queridos cocineros, que una vez comiencen a aprender el idioma, se enfoquen en el uso de palabras y jergas gastronómicas en ingles. Ya que puede tu lo conozcas como “escalfar o pochar” pero en Inglaterra o EEUU no le dicen de esa manera, y pocos diccionarios te lo traducirán como corresponde.

***

Ejemplos:

Tomen las siguientes frases, y vayan a un traductor online (como el de Google) y vean que les sale. De alguna u otra forma, la información se desordena y poco comprendido queda.

Maybe we’ll need some puff pastry, but avoid to pour some melted shortening beacuse it’s pretty greasy.Whisk that appareil!

Blanch carefully the spinachs, because the chards are leached out. Take care that chicken forcemeat until the flavors meld.

Pay attention, no water in the melted chocolate. Prevent the disaster of my chocolate’s seizing or losing its temper because i need it for molding and piping some gorgeous petit-fours.

¿Se entiende?

***

Experiencia personal.

Bueno, por mi parte les cuento que el Ingles me ha servido mucho en este mundo de cacerolas y sartenes. Gracias a mis conocimientos de idioma he disputado buenos puestos de trabajo, tengo más propuestas, asesorías y he tenido la fortuna de viajar por Asia, Europa y América para difundir la gastronomía de mi país. Prueba de eso está en mi Facebook con algunas fotos de viajes.

Si cuando sabia cocina tenía tres puertas abiertas a nuevas oportunidades, gracias al inglés se me abrieron seis puertas mas, metafóricamente hablando.

***

Para finalizar.

oportunidades chef im 300x200 Te recomiendo Chef que aprendas ingles

Espero haberte entusiasmado con aprender este idioma, ya que aun me falta más espacio y tiempo para explicarte lo bueno que puede ser. Pero te lo he resumido y sintetizado para una mejor comprensión. La idea es que ahora si estás dispuesto, te propongas una meta de cuando empezaras y como lo harás. Estaré disponible si necesitas más consejos.

Y bueno, este articulo puede ser aplicado para el estudio de cualquier otro idioma, llámese francés, alemán, chino mandarín… ¡depende de ustedes!

***

Como un bonus, adjunto un archivo PDF

donde sale el mapa conceptual de este artículo,

para un mejor estudio del caso.

Haz click en este enlace para descargar

***

  • agustin

    Mr: is very interesting your page, soo is incredible your coments,and articles of the kitchen history, and tips, .. well chef I give you,, five star for this tips,, thank you my frens.. Now i nedd more practice, well see you and i wait for articles of culinary word, you know, english -spanish,, i nedd more. please.. thank you agustin

  • agustin

    Mr: is very interesting your page, soo is incredible your coments,and articles of the kitchen history, and tips, .. well chef I give you,, five star for this tips,, thank you my frens.. Now i nedd more practice, well see you and i wait for articles of culinary word, you know, english -spanish,, i nedd more. please.. thank you agustin

  • http://www.imchef.org ImChef

    Agustin… first of all practice a little your english, some pretty gramatical fails i’ve founded!

    Que bueno que hayas disfrutado el articulo.

  • http://www.imchef.org ImChef

    Agustin… first of all practice a little your english, some pretty gramatical fails i’ve founded!

    Que bueno que hayas disfrutado el articulo.

  • Carlos

    Muy buen consejo. Tanto como profesional (que no estoy vinculado a la cocina) y como persona (completamente vinculado a la cocina) el inglés definitivamente abre puertas y acorta distancias culturales.

    Es importante comprender que aprenderlo es un proceso, que necesita de un ritmo y una vez alcanzado un buen nivel es indispensable mantener la conexión con el idioma para seguir aprendiendo y no olvidarlo.

    Comparto una página muy buena para aprender y practicar. Usenla! http://ow.ly/2dXAo

    Nos vemos

    Carlos

  • Carlos

    Muy buen consejo. Tanto como profesional (que no estoy vinculado a la cocina) y como persona (completamente vinculado a la cocina) el inglés definitivamente abre puertas y acorta distancias culturales.

    Es importante comprender que aprenderlo es un proceso, que necesita de un ritmo y una vez alcanzado un buen nivel es indispensable mantener la conexión con el idioma para seguir aprendiendo y no olvidarlo.

    Comparto una página muy buena para aprender y practicar. Usenla! http://ow.ly/2dXAo

    Nos vemos

    Carlos

  • http://eatingchile.blogspot.com/ Jim Stuart

    Good advice, Chef. For better or worse, English has become the universal second language for chefs and other international professionals. But for chefs who are native English speakers, learning Spanish is equally important: Spanish is spoken in the majority of US restaurant kitchens, regardless of cuisine, and an estimated 60% of US kitchen professionals are Latinos.

    Jim

    Traduccion:

    Buen consejo Chef, el ingles se ha vuelto el segundo lenguaje universal para chefs y otros profesionales. Pero para lo chefs que son nativos en lengua inglesa, aprender español es igualmente importante: el Español es hablado en la gran mayoria de las cocinas de EEUU, sin importar el estilo, y un 60% estimado de profesionales de EEUU son latinos.

  • http://eatingchile.blogspot.com/ Jim Stuart

    Good advice, Chef. For better or worse, English has become the universal second language for chefs and other international professionals. But for chefs who are native English speakers, learning Spanish is equally important: Spanish is spoken in the majority of US restaurant kitchens, regardless of cuisine, and an estimated 60% of US kitchen professionals are Latinos.

    Jim

    Traduccion:

    Buen consejo Chef, el ingles se ha vuelto el segundo lenguaje universal para chefs y otros profesionales. Pero para lo chefs que son nativos en lengua inglesa, aprender español es igualmente importante: el Español es hablado en la gran mayoria de las cocinas de EEUU, sin importar el estilo, y un 60% estimado de profesionales de EEUU son latinos.

  • http://www.imchef.org ImChef

    Gracias por tu aporte Carlos.

    Y vaya que tienes razon, una vez conectado con el ingles, hay que mantener aquella conexion para no perder el ritmo del lenguaje.

  • http://www.imchef.org ImChef

    Gracias por tu aporte Carlos.

    Y vaya que tienes razon, una vez conectado con el ingles, hay que mantener aquella conexion para no perder el ritmo del lenguaje.

  • http://www.imchef.org ImChef

    Thanks for your advice Mr. Jim!
    I translated your comment because i found it of pretty importance to Latinos-cooks.

    Greetings!

  • http://www.imchef.org ImChef

    Thanks for your advice Mr. Jim!
    I translated your comment because i found it of pretty importance to Latinos-cooks.

    Greetings!

  • Pingback: Descargar de Taringa

  • Solange Rivas

    Excelente consejo que das a la gente interesada de hacer de la cocina, una profesión. Yo que soy sólo una aficionada, pero eso sí, empedernida; y por ello les recomiendo a los que andan como yo, que aprendan de términos o lenguaje culinario, para hacer de sus recetas más exitosas. Les dejo el diccionario de Nestlé que yo uso, es buenísimo: http://www.nestle.com.pe/Cocina/diccionario.aspx

  • Solange Rivas

    Excelente consejo que das a la gente interesada de hacer de la cocina, una profesión. Yo que soy sólo una aficionada, pero eso sí, empedernida; y por ello les recomiendo a los que andan como yo, que aprendan de términos o lenguaje culinario, para hacer de sus recetas más exitosas. Les dejo el diccionario de Nestlé que yo uso, es buenísimo: http://www.nestle.com.pe/Cocina/diccionario.aspx

  • http://www.imchef.org ImChef

    Gracias por tu aporte Solange.
    Esa es la idea, generar un intercambio de conocimiento y facilitar las herramientas para aquello.

  • http://www.imchef.org ImChef

    Gracias por tu aporte Solange.
    Esa es la idea, generar un intercambio de conocimiento y facilitar las herramientas para aquello.

  • http://mundodedulcinea.blogspot.com/ Claudia Varleta

    Te felicito por tu post, ya que pienso al igual que tu, que el inglés es indispensable.
    saludos

  • http://mundodedulcinea.blogspot.com/ Claudia Varleta

    Te felicito por tu post, ya que pienso al igual que tu, que el inglés es indispensable.
    saludos

  • Pingback: Receta para cocinar Té inglés

  • Pingback: Como ser un Chef ejecutivo | Im Chef

  • Chufita

    Hola. Solo quiero decirte que está muy bien que animes a la gente a estudiar inglés y que tengas cierto interés en aprender también pero…tengo que decirte que cometes grandes errores gramaticales en casi todas las frases que has escrito en inglés y lo que me resulta lamentable es que presentes tus frases como si tuvieras un nivelazo de “english superstar” como si el inglés fuese un idioma que no tiene secretos para tí, cuando tienes unos errores de inglés básico y fundamental. Permite que te haga esta crítica porque lo que uno si que tiene que tener allá donde vaya, incluso más que idiomas, es humildad. Y ahora, en tu jerga de cocinero te digo ese dicho tan español que dice: “le dice la sartén al cazo: apartate que me tiznas”… pues eso. A ver si lo pillas. 

  • http://www.imchef.org ImChef

    Estimada.

    Si lees mis articulos en general, en muchos destaco la humildad del cocinero, y este no está ajeno a eso. Si encuentras errores en mis articulos pues te agradecería mas una solucion mas que una critica al problema.

    Cuando escribo mis articulos siempre me asesoro de gente experta en materias en las cuales no soy experto. Ingles se pero de igual manera hice que pedagogos en ingles me corrigieran los textos por fallas y estaba todo bien.

    Asi es que, agradezco tu comentario pero agradeceria mas que me dijeras en donde hayas un error. Ya que en esta vida seriamos mas si nos dedicamos a dar solucion al problema que a criticarlo.

    Saludos.

  • Anónimo

    Estimada.

    Si lees mis articulos en general, en muchos destaco la humildad del cocinero, y este no está ajeno a eso. Si encuentras errores en mis articulos pues te agradecería mas una solucion mas que una critica al problema.

    Cuando escribo mis articulos siempre me asesoro de gente experta en materias en las cuales no soy experto. Ingles se pero de igual manera hice que pedagogos en ingles me corrigieran los textos por fallas y estaba todo bien.

    Asi es que, agradezco tu comentario pero agradeceria mas que me dijeras en donde hayas un error. Ya que en esta vida seriamos mas si nos dedicamos a dar solucion al problema que a criticarlo.

    Saludos.

Get Adobe Flash player